Snow Patrol - Chasing Cars
Player audio w wersji BETA. Ew. zgłoszenia błędów prosimy kierować na
Chasing Cars
Komentarze (36)
If I just lay here
Would you lie with me and just forget the world?
;*
> ALa napisał/napisała:
> > w jakim filmie ta piosenka była ?
> w filmie "Szkoła uczuć"
Nieeee, wystarczyło napisać: w wielu :)
> w jakim filmie ta piosenka była ?
w filmie "Szkoła uczuć"
Cieszę się ,że znalazł się w moim ukochanym serialu " Chirurdzy" ;D
Zrobimy wszystko
W pełni
Po swojemu
Nie potrzebujemy
Niczego
Ani nikogo
Gdybym się tu położył
Gdybym się tu po prostu położył
Czy położyłabyś się wraz ze mną i, ot tak, zapomniała o świecie?
Nie bardzo wiem
Jak mowić
O tym co czuję
Tamte trzy słowa
Wypowiadane za często
To za mało
Gdybym się tu położył
Gdybym się tu po prostu położył
Czy położyłabyś się wraz ze mną i, ot tak, zapomniała o świecie?
Zapomnij co nam wmawiali
Zanim się zestarzejemy
Pokaż mi ogród
Eksplodujący życiem
Pomarnujmy czas
Goniąc samochody
Dookoła naszych głów
Potrzeba mi twojego wdzięku
Aby pamiętać
By odnależć siebie
Gdybym się tu położył
Gdybym się tu po prostu położył
Czy położyłabyś się wraz ze mną i, ot tak, zapomniała o świecie?
Zapomnij co nam wmawiali
Zanim się zestarzejemy
Pokaż mi ogród
Eksplodujący życiem
To wszystko kim jestem
Kim kiedykolwiek byłem
Zawiera się w twoich doskonałych oczach
Nie widzę nic poza nimi
Nie wiem gdzie
Nie do końca - w jaki sposób
Ale wiedz, że te rzeczy dla nas zawsze pozostaną takie same
Gdybym się tu położył
Gdybym się tu po prostu położył
Czy położyłabyś się wraz ze mną i, ot tak, zapomniała o świecie?
PS W odpowiedzi na pytanie... Chasing Cars użyto w Grey's Anatomy, głównie z tym serialem jest kojarzona, choć pojawiła się w paru miejscach... dla zainteresowanych: http://en.wikipedia.org/wiki/Chasing_Cars
> [noparse]Kaja napisał/napisała:
> > [noparse]Ja bym przetłumaczyła trochę inaczej, wiem, że tak jest na tekstowo, ale niekoniecznie tam musi być dobrze ;D
> >
> > We'll do it all, Everything, On our own", moim zdanie tłumaczenie powinno brzmieć: Zrobimy to wszystko, wszystko, sami. [ on our own nie może znaczyć na naszym własnym, bo to nie miałoby sensu ;D]
> > If I lay here
> > If I just lay here
> > Would you lie with me and just forget the world? - Jeśli się tu położę, Jeśli się tu po prostu położę, Położysz się obok mnie i zapomnisz o świecie?
> >
> > Dalej też widzę trochę błędów, ale generalnie sens jest ok ;D
> > sorry, nie mogłam się powstrzymać ;P [/noparse]
> dokladnie, jesli "lie" oznacza "połóżyć" to padam i wyje ze śmiechu ;D [/noparse]
to samo ; )